星期日, 6月 24, 2012

漢語拼音常見錯誤拼法

其實對會注音符號的國人而言,學中文輸入,漢語拼音有可能比注音輸入還快。
因為對於注音輸入,還要記
  1. 37個符號
  2. 四個聲調位置
  3. 有好幾個位置不在三列英文字鍵盤上
  4. 除了熟悉的英文26個字母位置,還要另外記第四列的位置,而且不是很方便打。
而打漢語拼音,完全都用到26個英文字母鍵盤。
這點跟倉頡輸入法一樣,也是我選用的主要因素之一。
只用到英文字的輸入法,才是好用且流通性最佳的輸入法。
在練了幾次,其實學習曲線很低,因為大部分的音都很直覺,如「ㄅㄆㄇㄈ」對應 「bpmf」。
對我而言,比較不直覺的部份如下:
ㄐㄑㄒ:jqx
ㄗㄘㄙ:zcs
ㄓㄔㄕㄖ:zh, ch, sh, r
和英文的發音習慣不一樣,要硬背。習慣後,也就好了。
單音背完後,再來就是拼音練習了。

大部份的音也可以直覺地拼出來,但有幾個花了比較長的時間適應,分別是:
會:[hui]
ㄏㄨㄟˋ:本來我一直打 [huei],因為 ㄟ是 [ei]

西:[xi]
會習慣打 [si]

翁:[weng]
會不小心打成 [wong]

風:[feng]
會不小心打成[fong]

東:[dong]
一開始會以為是 [dueng]

女:[nv]
剛開始一直打 [nu]

呂:[lv]
剛開始一直打 [lu]

把這幾個常錯的字糾正過來後,慢慢地漢語拼音打字速度提昇了。
雖然在電腦上還追不上我的倉頡輸入,但在手機上輸入可是比倉頡方便多了,甚至有超越的現象。
再等一個月後,看在電腦端是倉頡快還是漢語拼音快。

沒有留言: